Кому нужна сегодня правда?
Тому, кто за неё страдал.
Кто счастье за неё отдав бы,
Не пожалел, что всё отдал.
Кого душила ложь безбожно,
Но не сломила до конца,
Кто понял, жить тогда лишь можно,
Коль не изгажена душа.
А остальным, простите грубость,
На правду в общем-то на*рать,
Они признают всё за глупость,
Что им мешает жить да жрать.
Напал кто на него с войною,
Орёт - агрессор, мол и гад,
А то что сам душил изгоя
Он не сознается стократ.
Всех, кто продали правды родство
За жизни сладкие куски
Ждёт неизбежное банкротство,
Не важно я это иль ты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Бумажный джин . - Николай Зимин Но нет.Вы больны,но не мною.
Бог с вами . Решили задачу
Вы верно . Как , право , всегда .
О чем же , скажите , я плачу ?
Чего же мне больно тогда ?...